Großer Reifen-Innentrommel-Prüfstand (GRIPS)
Der neue große Innentrommelprüfstand (GRIPS) ermöglicht die experimentelle Analyse von PKW und Nutzfahrzeugreifen unter quasistationärer und dynamischer Belastung auf unterschiedlichen realen Fahrbahnen. Der Prüfstand besteht aus einer rotierbaren, angetriebenen Trommel in dessen Innenfläche ein Rad abrollen kann. Hierfür wird das Rad über einen Hexapod geführt. Dieser Hexapod ermöglicht eine dynamische Änderung der Radstellung (Einfederung, Schräglaufwinkel und Sturzwinkel) bis zu einer Frequenz von 30 Hz. Das Rad ist über eine Gelenkwelle mit einem Elektromotor verbunden, sodass Antriebs- und Bremsmomente über den Rad-Trommelfahrbahn-Kontakt übertragen werden können. Neben dem Rad selbst können auch Rad-Fahrwerk-Kombinationen am Hexapod montiert werden, um dessen Zusammenspiel untersuchen zu können. Der gesamte Prüfstand ist auf einer seismischen Masse installiert, sodass keine Vibrationen übertragen werden.
The new inner drum tire test bench allows the analysis of PLT and truck tires under realistic quasistationary and dynamic loads on different real track surfaces. The test bench consists of a driven rotating drum and a load unit based on a servo-hydraulic hexapod unit, which allows almost any setting of the operating conditions of the tire with frequencies of up to 30 Hz. An electric wheel drive unit allows the tire to be loaded with respective drive and braking torques. In addition, the test bench construction principle allows the investigation of chassis systems, which can be attached to the Hexpod and be operated as a quarter vehicle. The whole test rig is installed at a 242 t seismic mass, which is mounted on an air spring system with selectable volume for adaption of eigenfrequency.
Parameter | Wert Value |
---|---|
Innendurchmesser Inner diameter of drum |
4,5 m |
Max. Fahrbahnbreite max. track width |
605 mm |
Max. Trommelgeschwindigkeit (Fahrbahn-Niveau) max. drum speed at track level |
250 km/h |
Max. Reifenradius |
650 mm |
Fahrbahntypen track types |
reale und artifizielle Fahrbahnen real and artificial tracks |
Schräglaufwinkel slip angle |
-15 ... +15° |
Sturzwinkel camber angle |
-10 ... +10° |
Max. Frequenz der Radpositionsänderung max. frequency of wheel displacement |
30 Hz |
Max. Leistung der Antriebsmotoren max. power of electric motors |
630 kW |
max. Radlast max. vertical force |
60 kN |
max. Umfangskraft max. longitudinal force |
26 kN |
max. Seitenkraft max. lateral force |
40 kN |
max. Drehmomente max. torques |
Mx_max = 25 kNm My_max = 14 kNm Mz_max = 10 kNm |